الاتصالات الموحدة造句
例句与造句
- يقترح مبلغ 800 2 دولار لتوفير الاتصالات التجارية، ومبلغ 400 1 دولار لتغطية تكاليف اقتناء معدات الاتصالات الموحدة على أساس الأسعار القياسية.
建议拨款2 800美元,用于商营通信;1 400美元用于按标准费率购置标准通讯设备。 - ولذلك يرحّب الاتحاد الأوروبي بالدعم الذي تقدمه اليونيدو للدعامة الخامسة " الاتصالات الموحدة " ، في بعض البلدان الرائدة.
因此,欧盟欢迎工发组织在一些试点国家支持发展第五支柱,即 " 一体化通信 " 。 - وتوسَّع شبكة الاتصالات الموحدة لتشمل أماكن إقامة الأفراد الرئيسيين للإدارة العليا للبعثة لكفالة استجابة تجهيزات الاتصال التي تتيحها الأمم المتحدة لمتطلباتهم فيما يتعلق بالاتصالات الصوتية وإرسال البيانات.
标准通讯网络扩大至特派团高级管理层主要成员的住所,以确保联合国提供的通讯基础设施能满足其语音和数据通讯的需求。 - وسوف تستند حملة الاتصالات الموحدة من أجل تغيير السلوك والدعوة على البحوث الاجتماعية والثقافية والمعارف المحلية لتعزيز الحوارات الثقافية الحساسة، على صعيد الأسرة والمجتمع المحلي والمجتمع، والتي تشمل تحالفا عريضا من أصحاب المصلحة.
宣传和改变行为的沟通工作将以社会文化研究和地方知识为基础,促进在家庭、社区和社会一级开展顾及文化因素并有利益有关者广泛参与的对话。 - (ب) في إطار حملة الاتصالات الموحدة من أجل تغيير السلوك التابعة لبرنامج قطاع الصحة والسكان، يجري شن حملة كبيرة متعددة الأبعاد ولها خصائص تستجيب لنوع الجنس، من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج قطاع الصحة والسكان،
b) 在《卫生和人口部门方案》下推行 " 联合改变行为交流 " ,以便有效地执行《保健和人口部门方案》,这是一场大规模多方面运动,具有针对性别问题的特征; - وسيغطي المبلغ المقدَّر بـ 800 34 دولار في هذا البند تكاليف الاتصالات التجارية، بالمعدلات القياسية المستقاة من أنماط الإنفاق في الماضي بالنسبة إلى 12 وظيفة مستمرة و 9 وظائف جديدة مقترحة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة، فضلاً عن اقتناء معدات الاتصالات الموحدة (أجهزة الهاتف).
上述项下的估计费用34 800美元将用于按源于过去支出模式的标准费率计算的12个连续性员额和9个拟设新员额及一般临时人员职位的商营通信费,以及购置标准通讯设备(电话机)的费用。